欢迎来到睿译菁英翻译官网

翻译热线:025-84366716

术语管理

全球语言解决方案服务商


  有效的术语管理可以帮助企业提升写作与翻译效率,从根本上节省 20% 甚至更多翻译成本,同时提高翻译质量。现在本地化翻译项目中一般都是采用词汇的表现形式进行术语管理的,基本上是采取xls及csv等文件格式,并由此催生了ezFind等工具,这就为术语管理带来极大的方便。


本地化翻译的术语管理目标

1. 降低本地化行业的门槛

由于本地化行业是从IT行业的本地化开始的,不可能要求本地化从业人员对所翻译的内容都有非常深刻的了解(即便是IT 业内人士,由于IT业分工很细且技术发展日新月异,而要本地化的资料都是代表的新的技术,也不能保证对其有非常深入的了解),因此需要用词汇表的方式让本地化从业人员知晓各个专业术语的翻译,并借助词汇表逐步熟悉计算机行业的知识,提高水平。


2.保证翻译的一致性

在第一个目标的基础上,实现诸如保证翻译的一致性等目标。

即刻联系睿译

您是否需要术语管理翻译方面的帮助?即刻联系睿译团队,为您提供专业服务!

电话:025-84366716 / 或 留言: